Шалом, мой Тихий Дон! (заметки донского казака о последней экранизации романа Шолохова)
Опубликовано
25.12.2015
в
Блог Дмитрия Юдкина
- Не успели этнические казаки отойти от двух «кизячьих» телесериалов «Пока станица спит» и «Последний янычар», как вышел новый сериал о казаках! Казакам Дона решили преподнести предновогодний «подарок» - новой экранизацией романа «Тихий Дон»! Начал сериал свой «бег» в воскресенье 29 ноября на телеканале «Россия 1».
- Через полчаса во время фильма в интернете со скоростью «звука» стали появляться критические замечания к фильму. Вот некоторые из них;
- Елена Соколова
- Абсолютно неподходящие актеры, бездарная игра, примитивные диалоги. А главное, совершенно не передан дух казачества! После гениально поставленной "Ликвидации" просто не верится, что Урсуляк создал такую бездарность!
- Елена Борисова
- Посмотрела полчаса, стало тоскливо! Потрачена куча денег, чтобы сделать жалкую копию шедевра. Хочется не просто сказать не верю, а кричать! !! Нет реальности, нет казачьего духа, нет настоящей страсти! .Фильм воспринимается очередной мыльной оперой. Про подбор актеров даже говорить не хочется. Разве это казаки и казачки, пародия просто какая-то.
- Екатерина Ковалёва
- фильм вообще ужас не сравнить с прошлым тихим доном вот тот был настоящий фильм хотя почему был он и есть вот его на много приятнее смотреть сейчас… играет музыка вообще вальс и марши какие то музыка не подходит совершенно.
- Любовь Казачка
- Позор российскому кинематографу, этот роман нужно снимать или лучше или никак. Духу казачьего нет, мишка япончик беседует с заезжей москвичей. Интересно, режиссёр хоть вкратце читал повесть Тихий Дон? Такая галиматья!!
- Были в дальнейшем отзывы и положительные о прекрасной игре актёров. Из этих заметок стало ясно, что людям, проживавшим или проживающим на Дону и имеющим непосредственное отношение к потомственным казакам, к сериалу отнеслись критически.
- О романе «Тихий Дон»
- Когда появился роман «Тихий Дон» то критики утверждали, что М.А. Шолохов якобы просто переписал рукопись то ли белогвардейского офицера, то ли еще кого. Один из аргументов, на которые ссылались критики это то, что на момент публикации писатель был очень молод, и ему исполнилось 23 года, а столь юный человек, по их мнению, не мог знать жизни. Свою правоту Шолохов доказывал едва ли не всю жизнь, но тема авторства «Тихого Дона» всплывала регулярно, особенно во время перестройки, когда стало модно развенчивать различные мифы советского времени.
- Сейчас нашлись и были изданы пропавшие еще в 30-е черновики романа, но сторонники теории плагиата не сдались окончательно. Тем не менее, с формулировкой: «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время» М. А. Шолохов получил Нобелевскую премию по литературе. И стал единственным советским писателем, кто получил её в этом статусе.
- Особенно всем до сих пор непонятно: «Как мог Шолохов писать и опубликовать о казаках так откровенно в конце 20-х и 30-х?». Первая экранизация романа Михаила Шолохова появилась в 1930-м, это произошло через два года после публикации двух первых томов, которые и стали основой для черно-белого немого фильма в 1930 году. Премьера немого фильма состоялась 14 мая 1931, а озвученного — 14 сентября 1933 года. Полуторачасовая картина, разумеется, не могла вместить все «богатство» романа «Тихого Дона». И если самые первые страницы были перенесены на экран весьма точно, то потом события понеслись «вскачь», перемежаемые проклятиями героев в адрес эксплуататоров. Это было вполне в духе того времени.
- Вторая экранизация это трехсерийный фильм С. Герасимова. Он стал классикой отечественного кинематографа. До сих пор потомственные казаки считают, что роль Аксиньи больше подошла бы не Элине Быстрицкой, а актрисе Ноне Мордюковой, за её «необузданный» характер, ближе подходящий к женщинам из казачьих семей. Роль Григория Мелихова сыграл артист Петр Глебов.
- Третья экранизация этот более подробный сериал С. Бондарчука вызвал множество нареканий. В основном его ругали за выбор на главные роли иностранных актеров. Но это было требованием западных кинокомпаний, с которыми он работал совместно. По большому счету, ругать эту экранизацию можно разве что за выбор слишком возрастных исполните -лей главных ролей (Гришку играл актёр – британец Руперт Эверетт ему было 33 года, а Владимиру Гостюхину, который сыграл его брата Петра 45 лет). Сам Бондарчук не успел завершить задуманное; он скончался в 1994-м году. На телеэкраны сериал "Тихий Дон" вышел, законченный его сыном – Федором Бондарчуком в 2006. Наталью играли – Зинаида Кириенко и Алена Бондарчук — они так и шли из фильма в фильм, не слишком меняясь.
- За четвертую экранизацию «взялся» Сергей Урсуляк, который после «Ликвидации», «Исаева» и «Жизни и судьбы» критиками заслуженно считается одним из лучших режиссеров отечественного телевизионного кино. Я не буду рассматривать игру актёров – она хорошая, а так же сравнивать с прошлыми экранизациями. Непонятно, что «стукнуло» в голову, а может кто то стукнул, режиссёру Сергею Урсуляку который начал «бороздить просторы» телеэкрана с фильмом – новой экранизации романа «Тихий Дон». Свой «шедевр» в 14 серий он выплеснул в виде исторических помоев на головы зрителей при финансовой поддержке Министерства культуры РФ на телеканал «Россия 1».
- И вот уже зрители телеканала видят одесского еврея – Мишку «Япончика» (актёр Евгений Ткачук) в роли казака Григория Мелихова, с вылепленным носом из геля и чёрным цветом волос (явно ему не принадлежащие). Поменяв «одесский» говор на казачий «гутор» верхних казаков, он начал «казаковать»!
- В Музыкальном театре Ростова-на-Дону в конце лета режиссер современного прочтения «Тихого Дона» попросил зрителей не искать на экране образы Элины Быстрицкой и Петра Глебова. Их не будет. В фильме снялись молодые, неизвестные пока актеры. Но именно такими видит Сергей Урсуляк своих Аксинью и Григория. Вот, что он сказал: «Я согласен с тем, что наша Аксинья (актриса Полина Чернышова, для которой эта роль стала дебютом в кино), возможно, не совсем попадает в точное шолоховское описание, — отметил Сергей Урсуляк. — Но сегодня в актерской среде, где много гламура и ерунды, в принципе сложно найти актеров, которые на сто процентов совпадают с героями «Тихого Дона»: мало в современной жизни столь бурных страстей, безумных чувств, страшных трагедий. И пусть наша Аксинья не такого роста, как описано у Шолохова, и цвет волос немного другой, и нет завитка на смуглой шее, но зато в Полине я увидел духовность (посмотри фото), умение не просто играть трудную женскую судьбу, но и эмоционально ее проживать…».
- Не пришлось режиссеру долго искать и актрису на главную женскую роль – Натальи, она досталась дочери режиссера – Дарье Урсуляк. И ничего страшного, что в чертах лица дочери Дона он усмотрел дочь Мёртвого моря. Наверно режиссёр хотел оставить память и о своём тесте ведь Дарья имеет сходство (по материнской линии) со своим дедушкой – известным актёром Алексеем Ефимовичем Симкович родившимся в Киеве!
- Да и у сам С. Урусляк с берегов того же моря если по его словам: «…если уж говорить обо мне лично, у меня бабушка на Украине была в еврейском гетто. У нее иначе сложилась судьба, дед-украинец выкрал ее из гетто и спрятал. Только поэтому она и выжила. Я это потому говорю, что еврейская тема для меня личная. Это все про меня. Я делаю картину, экранизирую Гроссмана, но еще и рассказываю о себе самом».
- «Если на старую кобылу надеть седло из золота она быстрее не поскачет» это применимо к очень хорошему актёру С. Маковецкому который сыграл роль отца Григория Мелихова. Налепили актёру гелиевый нос, и он стал похож на старого еврея.
- Безусловно, показ самой местности выбранная для съёмок это наверно и всё что радовало в фильме!
- Историчность: вскользь говорят о китайцах, но их участия в боях на стороне красных не показывают!
- 1) Старый казак говорит: о гражданской войне на Дону «русские православные русских убивают». Не поверю, чтобы старого казака так волновала судьба русских. Не стал бы он произносить «русский», так как кроме как слов «пришлые», «кацапы», «хохлы» да «жиды» настоящие казаки ни в семье, ни на улице, других слов не применяли. О применяемых слов казаками «от мало до велика» к другим проживающим народам на Дону, как и к тем, кто одевал лампасы не являясь казаком очень хорошо описал Шолохов-Синявский в своей книге «Казачья бурса» («Фальшивые лампасы» стр. 161, изд. 1962 г.).
- 2) Кони у красных с «нерезаным» хвостом, а это основная деталь, отличавшая казачью конницу от красноармейской.
- 3) Музыка, которая сопровождала на протяжении всех серий, была вальс и марш.
- 4) У основного состава актёров полное отсутствие донского казачьего типажа. О таких писатель Шолохов-Синявский писал в своей книге «Казачья бурса» - «кацапской рожей».
- Сваху «Василису» сыграла жена писателя, сценариста, актера и киноведа Евгения Сулеса. Юлия Викторовна Сулес (Стадник) родилась 10 марта 1972 года в Москве, но выросла в городе Чехов. Отец Юлии вырос в Москве, после войны попал в детский дом, затем выучился в институте и получил работу в Чехове. Там юноша познакомился с матерью Юлии Сулес. Широкому зрителю актриса Юлия Сулес была больше известна по телевизионному юмористическому шоу "Наша Russia", стартовавшему на телеканале ТНТ в ноябре 2006 года. В этом проекте актриса перевоплотилась в жену Сергея Юрьевича Белякова. Ее героиня, женщина, страдающая излишним весом, терпящая насмешки мужа, который называет её "слоником" и "бегемотиком", вызывала искренние улыбки зрителей. И вот "слоник" и "бегемотик» появляется на Дону! Я думаю, чтобы посмотреть на «габариты» свахи народ стекался со всех близ лежащих хуторов! Сейчас, по словам Юлии, эпоха телесериалов, в которых нечего играть. Поэтому она с огромной радостью приняла приглашение на съёмки современной экранизации романа Шолохова «Тихий Дон» Дон».
- В "Тихом Доне" только на вас и приятно было посмотреть. Настоящая дородная казачка. Остальные тускло промелькнули на вашем фоне - выразили свое мнение участники социальных сетей.
- Когда Полине Чернышовой предложили роль Аксиньи, она была еще студенткой. И, по собственному признанию, как говорят актеры, на тот момент не в полной мере владела профессией, но решила рискнуть, о чем нисколько не пожалела.
- — Я внимательно прочитала роман Шолохова, — рассказала Полина. — Изучила много дополнительной литературы. И герои «Тихого Дона» стали мне родными. Кроме рабочих репетиций с режиссером я вживалась в образ Аксиньи, когда была одна, прокручивала в голове различные сцены, повторяла ее слова. Аксинья очень интересно говорит, у нее необычные длинные фразы. Кстати, многие слова мне были непонятны. Я долго думала, что такое «трошки», пока не узнала, что это слово обозначает «немножко». Съемки в «Тихом Доне» стали для меня волшебным событием, за что я очень благодарна Сергею Владимировичу…
- Полине Чернышовой пришлось столкнуться не только с языковым барьером. Для воплощения достоверного образа казачки надо было правильно произносить глухой звук «г», столь характерный для жителей Дона, научиться доить коров, слушать казачьи песни и даже поприсутствовать при родах.
- КАК СНИМАЛИ
- Ещё в октябре 2012 года, отвечая на вопросы «Ленты.ру» Сергей Урсуляк заявлял, что если бы у него была свобода выбирать проект, с помощью которого можно было бы оздоровить российское общество и телевидение, он снял бы именно «Тихий Дон»: «Я считаю, что это по-настоящему великий роман двадцатого века».
- Чтобы воплотить видение режиссера и сделать по-настоящему качественный продукт, телеканал "Россия" не пожалел средств. В бескрайних донских полях выросла целая станица, где живут главные герои и снимаются ключевые сцены. Неподалеку от нее недавно разбили лагеря отряды терского и семикаракорского казачеств, выразившие желание участвовать в съемках, а это дорогого стоит (интересно, а где было Войско Донское?).
- Саму станицу художники-декораторы строили тоже вместе с казаками, и те подошли к делу со всей ответственностью. Например, для крыш изб предстояло заготовить камыш, который срезается после того, как на Дону встанет лед. Но зима выдалась теплая, льда не было, съемки приближались, и тогда эти мастера, фактически рискуя жизнью, резали камыш с лодок - только бы успеть в срок. Декорации, к слову, получились весьма реальными: со всех окрестных хуторов, из музеев свезли кровати с эмалевыми шишечками, прялки, крупорушки, маслобойки, тюлевые занавески, старинные серебряные зеркала, наполнив всем этим пространство выстроенных хат.
- О НОСЕ ГРИШКИ И ЕГО ОТЦА
- «Вислый коршунячий нос» Гришки создают при помощи геля. Точно такой же выдающийся нос приходится делать и Сергею Маковецкому, который играет отца Григория — Пантелея Прокофьевича. Ведь должно же быть у сына с отцом сходство! «Для Жени и Сергея Васильевича каждый день из пластической студии привозили отливки носов из геля, — рассказывает художник по гриму Марианна Тер-Аракелян. — Новая съемочная смена — новый нос, поскольку срок годности заготовки всего 10 часов. На грим уходит около трех часов, спасают самолетные надувные подушечки, чтобы актеры могли в это время подремать».
- КОНЕЦ
- Просмотр фрагментов новой телевизионной версии знаменитого романа «Тихий Дон» и встреча с творческой группой прошла в Музыкальном театре Ростова-на-Дону в последний день лета. Сергей Урсуляк хорошо знаком любителям кино. Он снимал телесериалы, которые получили высокую оценку зрителей, — «Исаев», «Ликвидация», «Жизнь и судьба». По его собственному признанию, решение экранизировать «Тихий Дон» многими было воспринято неоднозначно. Как ни крути, а новую версию будут сравнивать с фильмом Сергея Герасимова, который стал классикой российского кинематографа.
- — Я умираю от волнения, — признался Сергей Урсуляк, — выйдя на сцену Музыкального театра. — На сегодняшний день готово 65 процентов материала. Кадры, которые вы увидите сегодня, имеют шероховатости, не сведен звук, где-то «гуляет» цвет, в конечном варианте будет другая музыка. Но все равно у зрителя есть возможность оценить нашу работу. Мы сознательно не стали показывать отдельно одну серию, а предлагаем вашему вниманию нарезку из десяти серий фильма, чтобы вы могли составить общее мнение…
- Демонстрация рабочего материала не является обычной практикой для кинематографистов. Но в данном случае было сделано исключение. Сергей Урсуляк объяснил, почему приезд в Ростов и презентация фильма стали возможными.
- — Съемочная группа провела на донской земле в Шолоховском районе целый год, — сказал режиссер. И за время общения с жителями Ростовской области мы прониклись к вам любовью и доверием. Именно эти чувства и позволяют показать незаконченную работу. И, пользуясь, случаем хочу еще раз сказать спасибо всем, кто словом и делом нам помогал. На съемочной площадке бывал и губернатор Василий Юрьевич Голубев, не часто, но регулярно, что говорит об уважении к нашей работе.
- Серей Урсуляк действительно очень волновался, пока зрители, затаив дыхание, смотрели кадры «Тихого Дона». Он не мог усидеть на одном месте, выходил из зала, курил, пил кофе, снова возвращался. И только дружные аплодисменты и крики «Любо!» сняли напряжение: стало понятно, что на донской земле творение Сергея Владимировича приняли. После просмотра зрители смогли пообщаться с режиссером фильма и исполнителями главных ролей Полиной Чернышовой и Евгением Ткачуком.
- Не меньшие испытания выпали и на долю Евгения Ткачука. Кстати, Женя отказывался от роли Григория, считал, что не может воплотить на экране столь сложный образ. Но режиссер уговорил молодого актера принять участие в съемках, которые порой приобретали экстремальный характер. В марте Евгений заходил в холодную донскую воду, в кровь стирал ноги от верховой езды, по семь часов ему накладывали грим. А еще актеру по неосторожности проткнули вилами бок, зубья вошли в тело на два сантиметра.
- Молодые актеры, несмотря на напряженный график съемок, находили время и для отдыха. Они гуляли по берегу Дона, сидели допоздна у костра, играли в футбол, слушали и пели казачьи песни. Полина Чернышова призналась, что теперь запах пива с рыбой ассоциируется у нее с Доном.
- В фильме Урсуляка нашлось место и двум актерам старшего поколения — Сергею Маковецкому (Пантелей Прокофьевич) и Людмиле Зайцевой (Ильинична).
- Есть в фильме и еще один герой, без которого невозможно представить себе картину, — это батюшка Дон. По признанию продюсера «Тихого Дона», Сергея Урсуляка отговаривали отправляться в экспедицию — далеко и дорого, предлагали снимать в Московской области, в Рязани. Но режиссер упорно стоял на своем: чтобы достоверно передать особый уклад жизни и дух казачества, нужно подышать донским воздухом, пообщаться с местным населением, погулять по шолоховским местам. И на сто процентов оказался прав.
- — Я нигде не видел таких потрясающих пейзажей, — рассказал Сергей Урсуляк. — Мы наблюдали закаты и рассветы, донскую природу в разное время года. И постарались в полной мере отразить это на экране…
- PS.
- Есть казаки, про которых мало пишут в газетах! Они идут в армию, чтобы выполнить свой долг как любой гражданин РФ, работают и учатся как обычные граждане России. Но всегда поддерживают память о своих предках, и знают свою родословную. Могут рассказать об участии своих предков в далёкие столетия когда ещё не было колонизации Донской земли, когда их предки были разных вероисповеданий, из казаков выбирали священников причём в отличии от «московских» бравшие оружие и воевавших наравне со всеми казаками.
- На «Прощённое воскресение» чучел не жгли, а шли в церковь, уху ели традиционную – без картошки, помидор и водку туда не лили, погон не носили, «капусту не рубили» и чарку водки с сабли и шашки не пили (дабы не позорить оружие).
- Цари им были чужды и ненавистны и помнили что: «Когда Николай II отрекся, мы на Дону перекрестились и выбрали себе не наказного атамана - Каледина», почитали: «Стеньку Разина да Булавина героя». Они помнят, что их предки были и в Белой и Красной армии и в немецкой армии.
- Они не собираются брать на себя полицейские функции. Они не участвуют в парадах. Зная историю для них чуждо всё, что их предки им не завещали.
- Дмитрий ЛЕНИВОВ, родовой казак, председатель исторического общества «Донской сокол».
- Источник: http://rslovar.com/